SONA JOBARTEH: КОРА, ИСЦЕЛЯЮЩАЯ БОЛЬ АФРИКИ

Некоторые, казалось бы, неприятные моменты детства, став взрослыми, можно пересмотреть и переработать – так, наверное, и произошло с маленькой Соной: на скучных семейных вечерах мудрая бабушка просит ее посидеть со старшими и послушать. Начинается музыка, женщины поют, дети щебечут вокруг, и она хочет быть с ними. Но очень скоро она осознает важность своих предков, и сегодня она думает о своей бабушке с нежностью и благодарностью. Сегодня, в возрасте 40 лет, Сона возглавляет целое поколение музыкантов, заняв место своего отца, деда и, кто знает, скольких предыдущих поколений исполнителей на коре[1].

Она внучка великого мастера гриотов Амаду Бансанга Джобартеха (Amadu Bansang Jobarteh[2]), считающегося одним из величайших в истории[3], который переехал из Мали в Гамбию. Но она также является двоюродной сестрой еще более популярной фигуры[4] – Тумани Диабате (Toumani Diabate[5]), обладателя премии “Грэмми” в США и человека, сделавшего кору всемирно известной[6]. С трех лет она выбрала этот инструмент при поддержке своего брата, Тунде Джегеде (Tunde Jegede[7]). Она выбрала его, потому что хотела стать гриотом – менестрелем, который гастролирует по стране, рассказывая историю своего народа.

Кора – это большая тыква, разрезанная пополам, воловья кожа, гриф из твердой древесины и 21 струна, расположенная на полпути между арфой и лютней. Музыкант щиплет струны большим и указательным пальцами обеих рук, создавая чистую, мелодичную музыку[8]. Это один из основных инструментов мандинка[9] в Западной Африке, который принадлежит исключительно кланам гриотов – семьям, в которых роль менестреля наследуется из поколения в поколение: только те, кто родился в одном из этих кланов, имеют право профессионально играть на этом инструменте. Сона стала первой успешной на международном уровне женщиной-гриотом, представляющей культурную историю, охватывающую более семи веков[10]. Мир изменился: на коре, которая сотни лет была уделом мужчин, теперь играют и женщины, благодаря ей.

В возрасте 28 лет Джобартех, с отцом рядом, чтобы поддержать ее, почувствовала, что готова играть на коре на публике, на маленькой сцене Альянс Франсез в Банжуле[11], столице Гамбии[12] – крошечной, змеевидной страны, переживающей глубокие изменения, которая вновь выходит на мировую арену после 22 лет авторитарного и преступного правления бывшего президента Яхьи Джамме (Yahya Jammeh[13]). Его преемник, Адама Барроу (Adama Barrow[14]), был избран в декабре 2016 года, проложив путь для социального, экономического и культурного развития[15]. Культура Гамбии тесно связана со страной, которая окружает ее со всех сторон, – Сенегалом. Культура, одним из бессмертных символов которой являются гриоты[16].

Хмммм, суба сайя. Во тьме смерти. Сироты плачут. Что болезнь является источником смерти. Разве ты не видишь, что я страдаю от боли? У меня больше нет надежды на этот мир. Потому что смерть разбила мое сердце. Но надо смириться с судьбой. Мама, пожалуйста, помоги мне принять это лицо. Я говорю с тобой, любовь моя. Послушайте, что я пытаюсь сказать. Мои слова превратились в воздух. Никто не может изменить судьбу. Ты знаешь, что такое боль любви. Ты оставил меня здесь, во тьме. С разбитым сердцем и тоской по тебе. Только Бог может отплатить тебе. За то, что Ты сделал для меня в этой жизни. Я обещаю тебе одну вещь. Я никогда не забуду тебя. Моя мама говорила мне, что жизнь трудна. Некоторые люди смеются, а другие плачут каждый день. Когда ты покинул этот мир, ты забрал с собой и часть меня. Слова, которые ты сказал мне. И по сей день я вспоминаю те слова, которые ты мне сказал. Я обещаю тебе. Пока я не умру, я никогда не забуду тебя. Никто не может изменить судьбу. Ты знаешь боль любви. Ты оставил меня здесь, во тьме. С разбитым сердцем и тоской по тебе. Только Бог может отплатить тебе. За то, что Ты сделал для меня в этой жизни. Я обещаю тебе одну вещь. Я никогда не забуду тебя[17]  

Когда Европа была на исходе Средневековья, странствующие музыканты-гриот приносили новости и церемонии по всей Западной Африке в империю Мали[18], родину тысячелетней культуры Мандинка – культуры, в которой большое внимание уделялось музыке и рассказыванию историй. Молодые люди изучают историю своей родины через песни и рассказы, передаваемые из поколения в поколение под пение гриотов и звуки коры[19]. Поэтому гриоты – это музыканты, рассказчики, поэты, устные историки, которые на протяжении веков (самый старый из известных жил в XIII веке) служили при дворе, даже брали на себя роль советников королевских семей, но в то же время пешком преодолевали огромные расстояния древней Малийской империи, чтобы донести историю мандинки даже до самой отдаленной деревни на краю пустыни[20].

Известный поп-певец Юссу Н’Дур (Youssou N’Dour[21]) также принадлежит к семье гриотов, как и малийская династия Диабате[22], двоюродные братья Соны и гриоты на протяжении веков[23]. Помимо того, что они являются интеллектуалами и историками, они также играют роль посредников в деревенских спорах, выступая в качестве двигателей социального равновесия и сплоченности. Введение письменности и социально-экономические преобразования, произошедшие с колонизацией, радикально изменили Африку и, соответственно, изменили и функции гриота[24], но, по словам Соны, “крайне важно возродить первоначальную роль гриота. Критика должна вернуться к традиции. У нас есть целое поколение молодых людей, которые очень талантливы и которым, к сожалению, приходится обращаться к хип-хопу и R&B, чтобы выразить себя. Это очень печально”[25].

Ей было нелегко стать первой женщиной-гриотом: будучи девочкой, она стыдилась того, что она женщина, она не хотела, чтобы ее считали “чудачкой”, а хотела, чтобы ее принимали наравне с мужчинами. Ее родители эмигрировали из Гамбии в Лондон[26], и Сона, родившаяся там, в детстве предпочитала играть в футбол вместо того, чтобы заниматься музыкой[27]. Вернувшись в Гамбию, она поняла, что ее увлечение спортом разрушит ее существование: быть членом женской команды все еще было неприемлемо – то же самое с музыкой. Но она упряма и решает следовать традициям своего отца, нарушая правила.

Простите меня, матери, но за деньги любовь не купишь. Правда, простите меня, отцы, никакое богатство не может купить любовь. Она не трогает вас без причины. Богом, тем, кто владеет всем. Может оставаться в одиночестве и беспокоиться о жизни. В то время как бедный человек, не имеющий ничего. Сможет обрести счастье, которое приносит любовь. Я не знала, что любовь так прекрасна. Ты оставил меня в печали. Мне не нужно золото, мне не нужны деньги. Просто знать, что я та, кого ты любишь. Любовь, любовь – это как алкогольный напиток, и я зависима от него. Любовь, любовь – это болезнь, от которой нет лекарства. Любовь, любовь – это как алкогольный напиток, и я зависима от него. Любовь, любовь – это болезнь, от которой нет лекарства. О, любовь моя, возьми меня за руку. Не оставляй меня, пожалуйста, останься со мной. Разве ты не видишь, что я переживаю и страдаю? Я страдаю, страдаю, пожалуйста, останься со мной. Поговори со мной, поговори со мной и успокой меня. Не слушай, что люди говорят обо мне. Улыбнись мне, улыбнись мне и забери мои заботы. Знаешь, я просто влюблена. Ты просветил мою жизнь. Теперь мое сердце полно радости. Мир должен понять, что любовь сильнее всего остального. И как только вы попробуете ее, она навсегда изменит вашу жизнь. Любовь – это как алкогольный напиток, и я пристрастился к ней. Любовь – это болезнь, от которой нет лекарства. Я больна, я больна из-за любви, я больна, я больна из-за любви! [28]

Выбрав свой путь, она упорно следовала ему: училась в Королевском музыкальном колледже (Royal College of Music[29]), где изучала виолончель, фортепиано и клавесин[30], затем изучала классическую музыку в Школе юных музыкантов Перселла (Purcell School for Young Musicians[31]) и закончила Университет Соас (Soas University) в Лондоне[32]. Многие учителя в Soas, на самом деле, принадлежат к ее семье, и они открыли в ней большой талант[33]. Поэтому она решила следовать учениям своего отца, Санджалли Джобартеха (Sanjally Jobarteh[34]), который сейчас живет в Норвегии[35], а также своих тети и дяди. Он начал играть в группе своего старшего брата Тунде Джегеде[36] “ACM Ensemble”[37]: мейнстрим, R&B, регги, хип-хоп. В течение многих лет она гастролировала по всему миру, имея возможность работать вместе с такими всемирно известными артистами, как Уму Сангаре (Oumou Sangaré[38]), Тумани Диабате (Toumani Diabaté[39]) и Симфонический оркестр BBC[40].

В глубине души она чувствует, что этот жанр не принадлежит ей: она хочет быть гриотом, а не просто поп-звездой. Она любит все инструменты, но, как она объясняет, не все из них “говорят” с ней одинаково. В 17 лет она окончательно выбрала кору, убедившись в важности музыки манде[41] как средства передачи традиций своих предков. Она изобрела новый инструмент под названием Nkoni, представляющий собой нечто среднее между Kora и Donso Ngoni, который используется во многих композициях для передачи абсолютно уникального звучания[42].

Естественно, в Африке она считается иконой[43]. Антиконформистка с рождения, она наплевала на традиционные гендерные роли – и в основе ее успеха лежит уникальная преданность гуманитарной деятельности, выдвижение новой реформы социального развития и образования, которая является не западной, не дитя колониализма, а чисто африканской[44]. Именно поэтому во всей Западной Африке ее считают революционеркой, а ее заявления имеют больший вес, чем заявления многих влиятельных политиков. Она твердо убеждена, что ценности молодых людей, которым посчастливилось посещать школу, будут формировать систему, в которой африканская культура, история, традиции и присущие им ценности не существуют или отодвинуты на задворки школьной деятельности. Она утверждает, что прогресс на африканском континенте зависит от того, узнают ли ее дети сначала о своей собственной стране.

Но образование в Гамбии не оплачивается государством. Семьи учащихся должны платить за обучение, чтобы обеспечить образование своих детей. По мере обучения в школе, из-за расходов, классы пустеют, первыми исчезают девочки: даже сегодня дочери предназначены для домашней жизни. Студенты обязаны использовать исключительно английский язык под страхом выговора или наказания. Мандинка, западноафриканский язык манде, не входит в школьную программу[45].

Сона, в традиционной одежде, со своей корой[46]

Сона убеждена: “Культура очень важна еще и для открытия путей для торговли” и, постепенно, позволит снизить высокий уровень безработицы, которая, особенно среди молодежи, приводит к внутренней и внешней миграции. Гриот хочет содействовать развитию предпринимательства и созданию качественных рабочих мест, чтобы укрепить и стабилизировать Гамбию. Поскольку музыка, культура и искусство легко пересекают границы[47]. В 2015 году ее усилия были вознаграждены основанием Академии Гамбии (Gambia Academy[48]), посвященной ее деду: это первая школа в Гамбии, предлагающая традиционную академическую программу высокого уровня, в которой культура, традиции и история ее народа занимают центральное место в образовании учащихся.

В 2017 году она покупает 40 акров земли в Картонге[49], чтобы построить не только школу, но и культурный центр и классные комнаты для 140 учеников[50]. Работа Соны привлекла внимание президента Германии, который приехал посетить академию, чтобы глубже понять, что представляет собой школа. Африканский фестиваль в Германии стал одним из ее главных спонсоров[51]. Одна вещь, которая научила Сону Джобартех, это то, что участие в мероприятиях высокого уровня по всему миру, включая саммиты ООН и ЮНИСЕФ, является решающим вкладом в осуществление мечты об эмансипации современной Гамбии, которая в то же время связана со своими традициями[52].

О степени её международного успеха свидетельствуют более 10 миллионов просмотров на YouTube и других цифровых платформах[53]. Её международная репутация возросла после создания саундтрека к фильму “Родина” (“Motherland”), прекрасному документальному фильму об Африке, вышедшему в 2010 году[54], а затем саундтреков к фильмам “Корни” и “Мандела”[55]. Ее второй альбом 2011 года, Fasiya[56], утвердил ее в качестве одного из самых оригинальных и интересных африканских музыкантов нового поколения. Третий альбом “Гамбия”, посвященный ее любимой родине, продолжает эволюцию ее стиля: смесь традиционной музыки, джаза, блюза и афропопа[57].

Её музыка, в отличие от музыки её современников, вместо того, чтобы навязывать африканские ритмы и мелодии западным поп-структурам, расширяет традиционные африканские структуры и открывает их, создавая уникальный и типично африканский джаз[58]. Она перерабатывает традиционные песни и превращает их в новые композиции, вдохновляясь стилем малийского певца-песенника Хабиба Койте (Habib Koitè[59]).

Построенная в мире и стабильности, опирающаяся на развитие и прогресс, человечность и счастье на лице каждого, наша необыкновенная страна, Гамбия. Где бы вы ни были, никогда не забывайте о своей родине – Гамбии. Ибо если вы забудете свои корни, вы отвернетесь от того, кто вы есть. Мы гордимся… Мы гордимся своей страной. Мы гордимся… Давайте объединимся и сплотимся. Мы гордимся. Именно это приведет к прогрессу. Народ Гамбии; это прекрасная страна. Народ Гамбии; это страна мира. Жители Гамбии; это земля нашего народа. Жители Гамбии; ничто не может сравниться с этой землей. Люди почитают эту страну, потому что она благословенна. Мы не должны бросать нашу прекрасную страну. Сыновья и дочери этой земли, давайте соберемся все вместе. Я действительно всегда буду гордиться тем, что я гамбиец. Где бы я ни путешествовала, я буду рассказывать о чудесах этой страны. Нет другого места, которое могло бы сравниться с Гамбией[60].

Сона со студентами Академии Гамбии, которую она основала[61]  

Сона говорит, что “обучение игре на коре – это не просто вопрос техники. Вы не можете отделить технику от символизма устной традиции, от истории, которую рассказывают, и, следовательно, от смысла произведения, которое вы репетируете”. Она поет голосом, полным блюзовых ноток, на своем родном языке – ее мелодии со вкусом песка и пустыни, ветра и солнца, гордости и далеких воспоминаний представляют собой эталон мировой музыки[62]. Когда слушаешь её впервые, прикрыв глаза, чувствуешь себя как дома. В месте, которое нуждается в таких людях, как она, потому что в условиях общего и необратимого вырождения западного общества и культуры Африка остается нашей большой надеждой на человечество, которое все еще способно меняться, не отрицая себя. И делает она это с улыбкой талантливой, знающей, умной и амбициозной молодой женщины.

[1]  https://www.kulturarena.de/programm/sona-jobarteh.html

[2] https://worldmusiccentral.org/2018/06/13/artist-profiles-amadu-bansang-jobarteh/

[3] https://www.friulionline.com/cultura-spettacoli/sona-jobarteh-dal-gambia-a-gorizia-canta-e-suona-la-kora/

[4]   https://www.cultura.trentino.it/Appuntamenti/Sona-Jobarteh

[5] https://musique.rfi.fr/artiste/musiques-monde/toumani-diabate

[6] https://www.theguardian.com/music/2021/apr/07/ballake-sissoko-picking-up-the-pieces-after-us-customs-broke-his-kora

[7]  https://www.200worldalbums.com/post/the-gambia-uk-fasiya-sona-jobarteh

[8] https://www.info.gov.hk/gia/general/201711/02/P2017110200390.htm

[9] https://www.history.com/news/who-are-the-mandinka

[10] http://dialna.fr/musique-sona-jobarteh-gambia/

[11] https://afbanjul.org/

[12] https://www.theguardian.com/music/2022/jul/27/kora-player-sona-jobarteh-i-didnt-want-to-be-told-you-are-good-for-a-woman

[13] https://www.agenzianova.com/news/gambia-governo-pronto-a-perseguire-lex-presidente-jammeh-per-i-suoi-crimini/

[14] https://www.africarivista.it/gambia-rieletto-adama-barrow-uomo-di-luci-e-ombre/194972/

[15] https://ec.europa.eu/trustfundforafrica/all-news-and-stories/reawakening-gambian-culture-through-trade-and-vice-versa_en

[16] https://www.200worldalbums.com/post/the-gambia-uk-fasiya-sona-jobarteh

[17] hmmmm, sooba saya

f+gantɔw lu kasikan

ko bana ye saya fa ye!

alu ma yee ne dun sɛɛ la ne dun tɔrɔ la?

dunuya kɔnɔ diya ban na

bali saya ye n’dusu kasi

fɔ jɔn ye sabali

aaah n’na ye la, i ka n’sɔɔn limanya

ɲee le ma, kanu

i tolo malɔ ɲe k+ma la i fɛ

n’ka k+ma kan kɛla fɔnɲɔn ye

mi ye dankan ye i seko tɛ a ra

i le ma ye ko diyɛya ye gɛlɛma

i ta lén min ka ne to dibi oh

dusukasi ni ɲanafin ooho

i ye min kɛ ɲe dunuya tigɛ rɔ, allah dɔrɔn bi i la sara la

n’bena layiri duguni ta ye, fɔ ka n’sa, n’tena se ka ɲina i kɔ

n’naa le ka fɔ, jamana sigi dun gɛlɛma

dɔ lu yɛlɛ la

dɔ lu ye kasi la lòn lòn

i ta la dugmina ma su, i ta la ne n’fandɔ fana ye

i ye k+ma kan mi fɔ, halisa m’be miri o lòn la sini

ne kɔni m’be kali i ye bi, fɔ ka n’sa, n’te ɲinɛ i kɔ

mi ye dankan ye i seko tɛ a ra

i le ma ye ko diyɛya ye gɛlɛma

i ta lén min ka ne to dibi oh

dusukasi ni ɲanafin ooho

i ye min kɛ ɲe dunuya tigɛ rɔ, allah dɔrɔn bi i la sara la

n’bena layiri duguni ta ye, fɔ ka n’sa, n’tena se ka ɲina i kɔ

ooo saya, m’maa saya

[18] https://thepracticeofpractice.com/2014/03/05/sona-jobarteh-multi-instrumental-musician/

[19] https://essnature.com/it/cinque-cose-da-sapere-sul-mandinka/

[20] https://www.info.gov.hk/gia/general/201711/02/P2017110200390.htm

[21] https://www.rockol.it/artista/youssou-n-dour

[22] https://www.cairn.info/revue-africultures-2004-4-page-66.htm

[23]  https://www.200worldalbums.com/post/the-gambia-uk-fasiya-sona-jobarteh

[24] https://www.rsi.ch/rete-due/programmi/cultura/laser/Cosa-significa-essere-griot-oggi-301638.html?f=podcast-shows

[25] https://www.theguardian.com/music/2022/jul/27/kora-player-sona-jobarteh-i-didnt-want-to-be-told-you-are-good-for-a-woman

[26] https://beyondthesinglestory.wordpress.com/2018/11/19/sona-jobarteh/

[27] https://www.theguardian.com/music/2022/jul/27/kora-player-sona-jobarteh-i-didnt-want-to-be-told-you-are-good-for-a-woman

[28] Aw y’afama nalu, wari tè kanu sanna

Wuya tè aw y’afama n’falu, nafolo tè kanu sanna

A se mòosi ma guansan

Walay fen bèe bè dòfè,

Nk’o siini miirijan de la,

Ali fosi tè mòo min fè ,

Jarabi di na o dusu sumaya

Ne tun ma lòn ko diyanye duman tan

I k’an to kini kini le la

N’tè sanu kò, n’tè wari dun kò

Ka lòn ten ko ne kelen dòrònle duman i ye.

Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se k’a to yen

Jarabi, jarabi ye bana le di dunya, fura tè bana min na

Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se k’a to yen

Jarabi, jarabi ye bana le di dunya, fura tè bana min na abada.

A n’diya, n’bolo mina sa

Kana taa, to n’dafè sa

io ma n’ye hami ni miiri la wa?

Woyiyo, woyiyo n’b’i dari

Kuma n’fè, kuma n’fè, ka miiri bò n’na

Kana n’mina mòo kan ma

Yèlè n’fè, yèlè n’fè, ka hami bò n’na

I ma lòn i diyanye bana le ye n’na.

I kèlen yeelen di ne ma

Sisan ne kòni sèwara

Fo k’a ye ko diyanye min ye

A fanka ka bon ni fèn bèe ye

N’i y’a nènè dòròn sinya kelen

A b’i la dinya latè yèlèma.

Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se k’a to yen

Jarabi, jarabi ye banna le di dunya, fura tè banna min na

Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se k’a to yen

Jarabi, jarabi ye banna le di dunya, fura tè banna min na abada.

Woyiyo woyiyo jarabi, woyiyo woyiyo jarabi

[29] https://www.rcm.ac.uk/

[30]  https://www.centrosantachiara.it/shows/spettacoli/sona-jobarteh-itinerarifolk

[31] https://www.purcell-school.org/

[32] https://www.soas.ac.uk/

[33] https://theguardian.com/music/2022/jul/27/kora-player-sona-jobarteh-i-didnt-want-to-be-told-you-are-good-for-a-woman

[34] https://www.afrisson.com/sanjally-jobarteh-19145/

[35] https://www.musicinafrica.net/directory/amadou-bansang-jobarteh-school-music

[36] http://www.tundejegede.org/biography/

[37] http://www.acmensemble.com/

[38] https://oumousangareofficial.com/en/home/

[39] https://www.womex.com/virtual/world_circuit/toumani_diabate

[40] https://www.laphil.com/musicdb/artists/6610/sona-jobarteh

[41] https://afropop.org/articles/sona-jobartehs-singular-path-through-mande-tradition

[42] https://archive.org/details/podcast_afrobeatradio_sona-jobarteh-conversation_1000424637475

[43] https://controtempo.org/evento/sona-jobarteh-gambia/

[44] https://events.wfu.edu/event/an_evening_with_sona_jobarteh#.Yv8V_nZBzIU

[45] https://www.studocu.com/it/document/universita-degli-studi-di-palermo/lingua-e-traduzione-francese/sistema-scolastico-del-gambia/28019936

[46] https://www.200worldalbums.com/post/the-gambia-uk-fasiya-sona-jobarteh

[47] https://ec.europa.eu/trustfundforafrica/all-news-and-stories/reawakening-gambian-culture-through-trade-and-vice-versa_en

[48] https://thegambiaacademy.org/

[49] https://idmmei.org/record.php?id=3851

[50] https://www.esptakamine.com/articles/2014291-sona-jobarteh-and-the-gambia-academy

[51] https://beyondthesinglestory.wordpress.com/2018/11/19/sona-jobarteh/

[52] https://www.kingsplace.co.uk/whats-on/contemporary/sona-jobarteh-3/

[53] https://www.livearts.eu/musica/sona-jobarteh/

[54]  https://eventi.comune.re.it/eventi/evento/festival-mundus-sona-jobarteh/

[55]  https://www.friulionline.com/cultura-spettacoli/sona-jobarteh-dal-gambia-a-gorizia-canta-e-suona-la-kor

[56] https://sonajobarteh.com/fasiya

[57] https://eventi.comune.re.it/eventi/evento/festival-mundus-sona-jobarteh/

[58]  https://www.200worldalbums.com/post/the-gambia-uk-fasiya-sona-jobarteh

[59] https://afropop.org/articles/sona-jobartehs-singular-path-through-mande-tradition

[60] Kairaya loo

Tengkungoyabeng

yiriwaningnyatotaa le yajiyaa

Hadamaya

Sewo ye nyaadaalubeng

n’nabankukendemaalem Gambia

Ibedawoda

Ikana song mummey

kanyineyfaasuwo la Gambia

Tonya

I’nyinatai’bonsungwo la

I’nyinatai’fangwo le la

Nsinganyaa

N’tenganyaata N’nabanko le la

N’singanyaa, N’singanyaa

N’singanyaa

Al nganaakafunyooma Nganyomuta

N’singanyaa

Wolemunyatotaa Ningnafasoto

Gambiankolu le

Nyinembankunyimati

Gambiankolu le

Nyingbankukaira ma

Gambiankolu le

Nyinemmoolabankooti

Gambiankolu le

Nyinenyongomangsiyaa

A nemata

Woleyasaabu

Mooluyabunyaa

Abarakata

Woleyatinna

Moolumangnyangna,

Nyingbankunyimaafaylaa

Aaaaaaaaaaaaa

Bankodingolu

Ali ngana Kafunyooma

Tonyaa

N’mangnimisa

Nyingbankudingyaala mummey

Ningtata

Duniyaakono

Nyingbankoo la diya mbafola

Gambia nyongte

Gambiankolu le

Nyinembankunyimati

Gambiankolu le

Nyingbankukaira ma

Gambiankolu le

Nyinemmoolabankooti

Gambiankolu le

Nyinenyongomangsiyaa

Gambia le ma

Gambia le ma

M’bekuuma la

Gambia le ma

Gambia le ma

M’bekuuma la

Gambia le ma…

Kairasuu,

Alaafo Gambia

Nemasuu,

Oohhhoo Gambia

Hadamayaasuu,

Alaafo Gambia

Baadingyaasuu,

Oohhhoo Gambia…

[61] https://sonajobarteh.com/the-gambia-academy

[62] https://www.friulionline.com/cultura-spettacoli/sona-jobarteh-dal-gambia-a-gorizia-canta-e-suona-la-kora/

Lascia un commento