Настоящие песни, рассказывающие о страданиях, о семейных драмах, могут быть написаны только теми, кто прожил мучительное существование. Маленькие девочки, вынужденные рано повзрослеть, когда они становятся бабочками, они кричат и являются голосом против несчастий, голода, насилия, эксплуатации, унижения женщин. Некоторые из них доходят до депрессии, самоубийства или вынужденного изгнания. Однако одна из многих, Роза Балистрери (Rosa Balistreri), взяла в руки гитару, чтобы спеть об ужасе, который она видела и пережила на собственном опыте. Неизвестная широкой телевизионной аудитории, которая в те годы дискриминировала авторов-исполнителей, она оставалась в этом пузыре – персонажем, который слишком неловко, почти жестоко представлял проблемы и неравенство общества[1].
Роза разрывает душу и докапывается до корней тысячелетней истории такой горькой и прекрасной земли, как Сицилия[2]. Ее песни протеста дают голос крестьянам, зольфатарам, эмигрантам, заключенным – стольким эксплуатируемым и униженным людям, таким же, как она, с мучительной жизнью за плечами[3], состоящей из обмана и мошенничества. Одинокая женщина, неоднократно отвергнутая и брошенная. Жизнь Розы – без мира, где насилие мужчин, которые являются отцами и хозяевами, – это бич, который оставляет за собой след смерти и опустошения[4]. Жизнь Розы – это путь, усыпанный трудностями и лишениями[5], с момента ее рождения в Ликате 21 марта 1927 года, в день весеннего равноденствия[6]. Она проживает свое детство и юность в районе Марина – ужас нищеты, без водопровода, без электричества, без еды, без надежды[7].
Детство на краю цивилизации
Внизу, разрушенные дома Марина ди Ликата в 1930-х годах[8]
Ликата – это небольшая деревня в районе Агридженто, на южном побережье Сицилии, которая попала в новости благодаря подлому самозахвату, заказанному мафией, и сносу десятков домов 19 века по приказу явно попустительствующего мэра[9]. Роза рождается в очень бедной семье, ее мать работает дома, единственный доход приносит мелкая плотницкая работа отца[10]: ревнивый человек, часто жестокий, увлекающийся азартными играми и вином, который контрастирует с ее матерью, простой и доброй женщиной. Роза – старшая, у нее две сестры и брат, инвалиды от рождения[11].
Они сразу же отправляют ее на работу, не позволяя посещать школу[12]. С ранних лет она помогает своему отцу, который занимается ремонтом стульев, проходя по всему городу босиком в любое время года. Иногда они вдвоем ездят в соседние города – Пальма ди Монтекьяро, Бутера, Риези, а это много километров для маленькой девочки. В летний сезон она ходит с отцом убирать урожай на солнечных полях, принося домой несколько горстей зерна, которым семья питается несколько дней.
Роза выплескивает свой гнев и дискомфорт, распевая во весь голос на узких улочках Марины. В пятнадцать лет ее призывают петь в церкви на крестинах и свадьбах, и она впервые надевает туфли[13]. Она талантлива и страстна, что не очень характерно для девушки ее возраста и из этого социального слоя. Она обладает очень глубокой душой. Она знает, как устроен мир, даже не имея начального образования, но она даже не умеет читать и писать[14]. Она не может выйти замуж за своего кузена Анжелино (Angelino), потому что ее будущая свекровь требует от нее приданое, который семья Розы не может себе позволить.
В шестнадцать лет ее выдают замуж за Джоаккино Торрегросса (Gioacchino Torregrossa), известного как “Иачинуццу” (“Iachinuzzu”[15]), еще один житель Марины. Лишения и жестокое обращение приводят к смерти первого ребенка пары, но вскоре после этого Роза снова беременна[16]. Родилась Анджела Торрегросса (Angela Torregrossa), ее единственный все еще живой ребенок[17]. Джоаккино – ее муж-алкоголик[18], которого спустя годы, на концерте, Роза называет “latru, jucaturi e ‘mbriacuni”. Роза работает до последнего, чтобы подготовить приданое для своей дочери, но ее муж крадет отложенное ею и проигрывает его в игре. Разъяренная, она нападает на него и ранит его напильником[19]. Полагая, что убила его, она сдается карабинерам и попадает в тюрьму на шесть месяцев[20].
Освобожденная, она убегает из дома. Чтобы содержать дочь и помогать родной семье, она работает на многих работах. Несколько месяцев работает на стекольном заводе[21], где ее постоянно домогается хозяин[22]. Затем сборщиком и продавцом улиток, каперсов, колючих груш, сардин на соляных складах. Именно на рыбных рынках, в тавернах трущоб, в зловонных переулках, где дети и старики соперничают друг с другом, где человек наиболее правдив и обнажен в своем великолепии и ужасе, Роза формируется как певица, поэт, художник[23]. Она поступает на службу в знатную семью в Палермо, а свою дочь отдает в интернат. Она учится читать и писать. Она влюбляется в сына своего хозяина и беременеет[24]. Движимая иллюзиями по отношению к молодому человеку, он побуждает ее украсть деньги из дома ее родителей. Обнаруженная, она бежит в Сондрио в санаторий, где госпитализирована ее мать.
Кто сказал тебе, что я должен оставить тебя, лучше смерть, чем эта боль. Ай, ай, ай, ай, я умираю, я умираю, я умираю, дыхание моего сердца, моя любовь – ты. Кто тебе сказал, малыш, мое сердце разрывается на части постепенно. Ай, ай, ай, ай, я умираю, я умираю, дыхание моего сердца, моя любовь – ты. Я впервые полюбил тебя, а ты, неблагодарная, забыла меня. Сотворим мир, о мой малыш, дыхание моей души, моя любовь – это ты[25]
Они находят ее и приговаривают к шести месяцам тюрьмы, которые она отбывает в Палермо. Выйдя из тюрьмы в отчаянии, она вынуждена, даже будучи беременной, вести кочевой образ жизни, ночуя на вокзальных сиденьях или у ворот больницы, пока ее не приютит подруга-акушерка, которая помогает ей родить. Однако ее ребенок рождается мертвым. Оправившись от родовых мук, с помощью подруги она поступает на службу к графу Теста (Testa), обретая определенное спокойствие. Однако через некоторое время ей приходится покинуть дом графа, который, тем не менее, продолжает защищать ее, предоставляя ей должность ризничего и хранителя церкви Агонизирующих[26].
Здесь она живет в подвале со своим немощным братом Винченцо (Vincenzo), который работает сапожником. Церковь поручают новому священнику, и дела становятся еще хуже. Священник, на самом деле, проявляет к ней “особый” интерес. Роза не сдается и ее отсылают, но сначала она опустошает ящики для милостыни и таким образом может купить билет на поезд для себя и своего брата Винченцо. Они прибывают во Флоренцию[27]. Она вернется в Палермо только двадцать лет спустя, когда к тому времени ее жизнь уже точно изменит направление[28].
Во Флоренции ее ждут новые жертвы[29]: ее брат работает в сапожной мастерской, а она служит в домах богачей[30]. Обосновавшись, она пригласила свою семью переехать. Ее родители почти сразу же присоединяются к ней; ее сестра Мария, напротив[31], покидает Ликату с детьми, спасаясь от издевательств мужа, который преследует и убивает ее. После этой трагедии отец Розы покончил с собой, повесившись[32]. Одна драма за другой.
Карьера, которую не ожидаешь
Слишком неудобно для организаторов фестиваля в Сан-Ремо. Ее заявления пугают: “Я опасна для системы”[33]
Во Флоренции Роза познакомилась с художником Манфреди Ломбарди (Manfredi Lombardi[34]) и прожила с ним двенадцать лет. В этот период она расширила круг своих друзей и вступила в контакт с миром интеллектуалов своего времени[35]. Помимо любви, муж дал ей возможность познакомиться с деятелями культуры и искусства, такими как Марио Де Микели (Mario De Micheli[36]), который, очарованный ее голосом, дал ей возможность записать свою первую пластинку на студии Ricordi, что стало началом ее творческой жизни. В Болонье она познакомилась с поэтом-диалектологом Игнацио Буттитта (Ignazio Buttitta[37]) (который позже написал для нее множество текстов) и сказочником Чиччо Бусакка (Ciccio Busacca[38]), с которым у нее завязалась искренняя дружба[39].
Роза и Буттитта – не просто братские друзья. Он уговаривает ее брать уроки игры на гитаре[40]. Они часто проводят вечера перед столом, уставленным оливками, солеными сардинами, сицилийским хлебом и местным вином, разделяя любовь к Сицилии, презрение к эксплуатации рабочих, призыв к истинной социальной справедливости, сохранение сицилийской культуры, воспевание красоты сицилийской земли[41]. Благодаря этим знакомствам Роза вошла в мир шоу-бизнеса[42]. В 1966 году она начала свою деятельность в сфере нового итальянского песенника, приняв участие в шоу популярных песен, перенесенных на сцену Дарио Фо (Dario Fo[43]), под названием “Ci ragiono e canto”[44].
В своих песнях Роза выражает страдания, но также гордость и возмущение сицилийского народа[45]. Она поет, несмотря на то, что женщинам это запрещено, потому что их осуждают как женщин “дурного толка”, потому что “это стыдно”[46]. Она ведет активную концертную деятельность как в театрах (Манзони в Милане, Кариньяно в Турине, Метастазио в Прато), так и на фестивалях единства. Она приняла участие в издании “Канцониссимы”, а также “Ci ragiono e canto n.2”[47]. Ее сценическое присутствие, столь драматически достоверное, остается в памяти зрителей, как и песни, которые она интерпретирует[48]. Она показывает свое лицо, отмеченное такой интенсивной и утомительной жизнью, со шрамами от столь сильной боли[49]. Но это работает, ее слушают и ценят, даже если звукозаписывающая индустрия обходит ее стороной, в кругах популярной музыки ее имя стало нарицательным.
Но Манфреди бросил ее ради модели, Роза впала в депрессию и попыталась покончить жизнь самоубийством[50]. Она берет коробку с таблетками и проглатывает их все[51]. К счастью, ее спасают, но она должна найти в себе силы и мужество, потому что ее ждет еще одно испытание в ее беспокойной жизни. Ее единственная дочь сбегает из школы-интерната и в один прекрасный день оказывается беременной. Роза, чтобы поддержать их обоих, засучивает рукава и просит помощи у друзей в коммунистической партии, которые позволяют ей выступать на фестивалях единства в разных городах[52]. Но сейчас для нее Флоренция – это еще одна проигранная ставка, еще одна неизлечимая рана.
Возвращение в Палермо
Портрет Розы Балистрери, написанный ее мужем Манфреди[53]
В 1971 году она переехала в Палермо. Здесь она познакомилась с художником Гуттузо (Guttuso), но прежде всего с Игнацио Буттитта (Ignazio Buttitta) и Леонардо Шиашиа (Leonardo Sciascia[54]), персонажами, близкими к коммунистической партии, сочувствующими и выдающимися ее сторонниками. Роза, постоянный и усердный посетитель “Case del Popolo”, находится под их большим влиянием. Она публично демонстрирует свою близость к партии в песнях, в которых обличает отношения между мафией и священниками, религию как одно из зол, поражающих бедных людей, как в песне, написанной вместе с Буттиттой “Mafia and parrini”[55]. “Вы можете заниматься политикой и протестовать тысячей способов, я пою. Но я не певица… Я другая, скажем так, я активистка, которая проводит митинги с гитарой“, – говорит Роза[56].
В 1973 году она приняла участие в фестивале в Сан-Ремо с песней на итальянском языке “Terra che non senti”. Песня и интерпретация редкой, опустошающей эффективности. Несколько стихов, написанных Альберто Пьяцца (Alberto Piazza), представляют собой рассказ о юности Розы, о ее привязанности к Сицилии, в которых она упрекает ее за то, что она позволила своим детям эмигрировать, ничего не сделав[57]. Она разрушает стереотипы, согласно которым ее родные места должны быть самыми любящими и аркадскими[58]. Но в первый вечер ее исключают – официально потому, что песня не выпущена, а на самом деле потому, что ее музыкальный жанр считается немодным[59]. Критики неистовствуют, до такой степени, что многие считают Розу настоящим победителем фестиваля того года[60].
Роза достигает своей цели. Она привлекает внимание общественности к голоду, безработице, матерям и расизму буржуазных классов. Ее аудитория растет, и она кричит им о боли земли, о бедных, которые ее населяют, о тех, кто их бросает, о сослуживцах, рабочих, безработных, сицилийских женщинах, которые живут как звери. Ее слова тяжелы, как валуны, в них есть отзвук боли жизни, прожитой с высоко поднятой головой, но с платком, спрятанным в рукаве, чтобы вытереть слезы, подавленные из гордости, проглоченные, как зерна горькой соли[61].
В 1980-х годах она гастролировала по Италии. Вместе с Анной Проклемер (Anna Proclemer[62]) она участвовала в спектакле “La Lupa” по одноименному роману Джованни Верги (Giovanni Verga)[63]. 1987 год был последним летом Розы в качестве театральной актрисы. Как автор-исполнитель она продолжала путешествовать по миру: Швеция, Германия, Америка… В конце 1980-х годов Роза вернулась во Флоренцию, записала несколько пластинок и приняла участие в нескольких фолк-шоу. В 1989 году она вернулась в свою Ликату, за год до того, как умереть[64] от инсульта[65] в больнице Вилла София в Палермо. Ей было шестьдесят три года, и ей все еще было что рассказать[66].
Мафия и священники Они пожали друг другу руки Бедный горожанин Бедный селянин Мафия и священники Они пожали друг другу руки Мафия и священники Они пожали друг другу руки Мафия и священники Мафия и священники Они пожали друг другу руки Мафия и священники Они пожали друг другу руки Мафия и священники Они пожали друг другу руки Один поднимает крест Другой поднимает крест. Один грозит адом, другой лупарой И мафия и священники Они пожали руки И мафия и священники Они пожали руки Мы глухи или немы? Давайте разорвем эти цепи Сицилия хочет славы Ни мафия, ни священники И мафия, и священники Они пожали руки И мафия, и священники Они пожали руки[67]
Со временем память о ней померкла, но в последние годы ее наследники (в частности, племянник Лука Торрегросса (Luca Torregrossa[68]) работают над восстановлением ее стоимости. Издатель Франческо Джунта (Francesco Giunta) собирает ее обширную продукцию, разбросанную по многочисленным концертным записям и дискам самых разных звукозаписывающих компаний, на CD. Благодаря его интересу, в 2008 году в Палермо и Флоренции состоялся концерт, посвященный Розе Балистрери, в котором приняли участие четыре выдающиеся певицы итальянской эстрады (Лучилла Галеацци (Lucilla Galeazzi[69]), Клара Муртас (Clara Murtas[70]), Фауста Ветере (Fausta Vetere[71]) и Анита Витале (Anita Vitale[72]) в сопровождении ансамбля I pirati a Palermo[73]. Каждый год жители Ликаты отдают ей дань уважения через “Мемориал”, названный в ее честь[74].
О Розе Балистрери говорили, что она – сицилийская[75] Амалия Родригес (Amalia Rodriguez[76]). Все ее песни представляют собой бесценное художественное и культурное наследие, распространение которого, особенно среди новых поколений, имеет огромное значение[77]. Сокровище Розы – это не столько ее голос, очень оригинальный, с сильным и пронзительным тембром, сколько память обо всех песнях, которые она слышала на Сицилии, в залитой солнцем сельской местности или на берегу африканского моря[78]. Тексты песен, интерпретированные ею с напряженным драматизмом и страстью, частично взяты из коллекций Альберто Фавары (Alberto Favara[79]), другие – из сицилийской глубинки, где сохранились “li vecchi canzuni”[80].
Закройте глаза, и вы перенесетесь в засушливые земли Сицилии, залитые солнцем поля, темноту серных шахт, одиночество и боль заключенных, ностальгию эмигрантов. Помимо боли, любовь к своей земле, к своим детям, к религиозным традициям и надежда на будущую социальную справедливость, на уважение к рабочим[81]. Роза – женщина из народа, не красавица, не утонченная, но с редким, неповторимым, безошибочным голосом, временами диким и тоскливым, страстным и полным нежности и сладости. Всегда балансировала между своей наивностью и кажущейся беспринципностью[82]: в песнях, причитаниях, детских стишках – популярных песнях ее Ликаты, проецируемых по всему миру[83]. Она ушла одна, она не хотела похоронной церемонии, у ее народа не было способа или места, чтобы оплакать ее[84]. Ничего нового для Сицилии, где по-прежнему царит уныние[85].
Она сама сказала: “Я даже не певица: я рассказчик и кантастори. Я научилась у людей: вы поймете Розу Балистрери, когда я умру. Но пока я жива, никогда. Потому что я протестую, и я имею право на протест“[86].
Проклят был тот момент, когда я открыл глаза на земле, в этом аду. Эти двадцать лет мучений, когда мое сердце постоянно находилось в состоянии войны, днем и ночью. Земля, что ты не слышишь, что ты не хочешь понять, что ты ничего не говоришь, видя мою смерть. Земля, которая не удерживает тех, кто хочет уехать, и ничего не дает, чтобы заставить их вернуться. И плачь, плачь, нинна о! Проклинайте все эти годы, когда ваше сердце всегда на войне, ночью и днем. Проклят тот, кто обманывает вас, обещая вам свет и братство. Земля, что ты не слышишь, что ты не хочешь понять, что ты ничего не говоришь, видя мою смерть. Земля, не удерживающая тех, кто хочет уйти, и ничего не дающая, чтобы заставить их вернуться и плакать, плакать, убаюкивать о! [87]
[1] https://sicilianfoodculture.com/rosa-balistreri-the-voice-of-sicily/
[2] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[3] https://www.balarm.it/news/la-vita-amara-in-sicilia-di-rosa-balistreri-i-canti-di-protesta-tra-morte-fame-e-miseria-130495
[4] https://www.fisacunicredit.eu/wp-content/uploads/1900/11/rosa-balistreri-1.pdf
[5] https://www.ventaglio90.it/rosa-balistreri-donna-da-palcoscenico/
[6] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[7] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[8] https://www.tripadvisor.it/LocationPhotoDirectLink-g657501-i260620879-Licata_Province_of_Agrigento_Sicily.html
[9] https://www.girodivite.it/Rosa-Balistreri-moriva-30-anni-fa.html
[10] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[11] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[12] https://sicilianfoodculture.com/rosa-balistreri-the-voice-of-sicily/
[13] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[14] https://sicilianfoodculture.com/rosa-balistreri-the-voice-of-sicily/
[15] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[16] https://www.ventaglio90.it/rosa-balistreri-donna-da-palcoscenico/
[17] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[18] https://sicilianfoodculture.com/rosa-balistreri-the-voice-of-sicily/
[19] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[20] https://www.ventaglio90.it/rosa-balistreri-donna-da-palcoscenico/
[21] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[22] http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[23] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[24] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[25] Cu ti lu dissi ca t’haju a lassari megliu la morti e no chistu duluri ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru ciatu di lu me cori l’amuri miu si tu ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru ciatu di lu me cori l’amuri miu si tu Cu ti lu dissi a tia nicuzza lu cori mi scricchia a picca a picca a picca a picca ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru ciatu di lu me cori l’amuri miu si tu ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru ciatu di lu me cori l’amuri miu si tu. Lu primu amuri lu fici cu tia e tu schifusa ti stai scurdannu a mia paci facemo oh nicaredda mia ciatu di l’arma mia (l’amuri miu si tu) paci facemo oh nicaredda mia ciatu di l’arma mia (l’amuri miu si tu)
[26] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[27] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[28] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[29] https://web.archive.org/web/20140301204319/http://www.csssstrinakria.org/balistreri.htm
[30] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[31] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[32] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[33] https://palermo.meridionews.it/articolo/24148/quella-volta-che-rosa-balistreri-fu-esclusa-dal-festival-di-sanremo/
[34] http://www.manfredipittorefiorentino1927.it/
[35] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[36] https://www.capitoliumart.it/it/artista/de-micheli-mario/xar-3871
[37] https://www.zam.it/biografia_Ignazio_Buttitta
[38] https://cantastoriebusacca.it/cantastorie/ciccio-busacca.html
[39] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[40] https://www.palermoviva.it/rosa-balistreri-canta-cunta/
[41] http://www.culturasiciliana.it/19-rosa-balistreri/le-canzoni-vinile-e-cd/311-ipiratiapalermusantavenerina
[42] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[43] https://biografieonline.it/biografia-dario-fo
[44] https://web.archive.org/web/20140301204319/http://www.csssstrinakria.org/balistreri.htm
[45] https://sicilianfoodculture.com/rosa-balistreri-the-voice-of-sicily/
[46] https://www.fisacunicredit.eu/wp-content/uploads/1900/11/rosa-balistreri-1.pdf
[47] https://web.archive.org/web/20140301204319/http://www.csssstrinakria.org/balistreri.htm
[48] https://www.balarm.it/news/la-vita-amara-in-sicilia-di-rosa-balistreri-i-canti-di-protesta-tra-morte-fame-e-miseria-130495
[49] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[50] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[51] https://www.fisacunicredit.eu/wp-content/uploads/1900/11/rosa-balistreri-1.pdf
[52] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[53] https://www.balistrerirosa.it/home
[54] https://www.ilsicilia.it/al-ditirammu-viaggio-nella-vita-e-nella-musica-di-rosa-balistreri-video/
[55] https://villachincana.it/2011/03/22/rosa-balistreri-e-il-fenomeno-religioso/
[56] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[57] https://www.palermoviva.it/rosa-balistreri-canta-cunta/
[58] https://oggilacantocosi.blog/2021/07/24/rosa-balistreri/
[59] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[60] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[61] https://www.lasepolturadellaletteratura.it/rosa-balistreri-una-donna-tosta/
[62] https://www.comingsoon.it/personaggi/anna-proclemer/85271/biografia/
[63] https://www.comune.catania.it/la-citta/culture/progetto-culturale-per-catania/letteratura/giovanni-verga.aspx
[64]https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[65] https://villachincana.it/rosa-balistreri/
[66] https://www.esperonews.it/2020092212572/rubriche/medaglioni/rosa-balistreri-la-cantautrice-siciliana-che-ha-vinto-contro-ogni-mala-fortuna.html
[67] La mafia e li parrini Si déttiru la manu Poviru cittadinu Poviru paisanu E mafia e parrini Si déttiru la manu E mafia e parrini Si déttiru la manu La mafia e li parrini Eternu sancisuca Poviru cittadinu Poviru paisanu
E mafia e parrini Si déttiru la manu E mafia e parrini Si déttiru la manu Unu isa la cruci L’autru punta e spara Unu minaccia ‘nfernu L’autru la lupara E mafia e parrini Si déttiru la manu E mafia e parrini Si déttiru la manu
Chi semu surdi o muti Rumpemu sti catini Sicilia voli gloria Né mafia e né parrini E mafia e parrini Si déttiru la manu E mafia e parrini Si déttiru la manu
[68] https://www.csssstrinakria.eu/rosa_balistreri.htm
[69] https://www.iconcertinelparco.it/it/cartellone/artisti/645-lucilla-galeazzi.html
[70] http://www.cdsdonnecagliari.it/donne-in-rete/arte-cinema-comunicazione/clara-murtas/
[71] https://www.ilfoglio.it/cultura/2021/11/13/news/fausta-vetere-la-voce-della-tradizione-popolare-3361138/
[72] https://www.pentamusa.com/2020/02/28/957/
[73] http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/rosa-balistreri/#carousel-biografia
[74] https://web.archive.org/web/20140201124959/http://www.villachincana.it/villachincana/musica-popolare-siciliana/rosa-balistreri.html
[75] https://www.csssstrinakria.eu/rosa_balistreri.htm
[76] https://amedit.me/2021/07/10/la-voce-della-notte-amalia-rodrigues-lanima-oscura-del-portogallo/
[77] http://www.irsap-agrigentum.it/rosa_balistreri.html
[78] https://web.archive.org/web/20140301204319/http://www.csssstrinakria.org/balistreri.htm
[79] http://www.culturasiciliana.it/62-cultura-siciliana/663-favara-alberto
[80] http://www.irsap-agrigentum.it/rosa_balistreri.html
[81] https://www.palermoviva.it/rosa-balistreri-canta-cunta/
[82] https://www.palermoweb.com/lamusicadelsole/rosabalistreri.asp
[83] https://web.archive.org/web/20140301204319/http://www.csssstrinakria.org/balistreri.htm
[84] https://villachincana.it/2011/03/22/rosa-balistreri-e-il-fenomeno-religioso/
[85] http://www.rosabalistreri.it/pagine/perchequestosito.htm
[86] https://www.balarm.it/news/la-vita-amara-in-sicilia-di-rosa-balistreri-i-canti-di-protesta-tra-morte-fame-e-miseria-130495
[87] Malidittu ddu mumentu ca grapivu l’occhi ‘nterra ‘nta stu ‘nfernu. Sti vint’anni di turmentu cu lu cori sempri ‘n guerra notti e gghiornu. Terra ca nun senti ca nun voi capiri ca nun dici nenti vidennumi muriri. Terra ca nun teni cu voli partiri e nenti cci duni pi falli turnari. E chianci, chianci, ninna oh Maliditti tutti st’anni cu lu cori sempri ‘n guerra notti e gghiornu. Malidittu, cu t’inganna prumittennuti la luci e a fratillanza Terra ca nun senti ca nun voi capiri ca nun dici nenti vidennumi muriri terra ca nun teni cu voli partiri e nenti cci duni pi falli turnari e chianci, chianci, ninna oh.
Lascia un commento